Beaf Lyofilder
Veľkosť: od 0,5 do 200 m²
Zvýraznenie: možno prispôsobiť
Záruka: jeden rok
Beaf mrazová sušička
V súčasnosti sa stroje na sušenie vymrazovaním používajú v mnohých potravinárskych odvetviach, ako je napríklad diétna zdravá výživa a krmivo pre domáce zvieratá. Dnes si predstavíme proces lyofilizácie lyofilizovaného mäsa a hovädzieho mäsa. Technologický postup, technologické podmienky a prevádzkové body spracovania mrazom sušeného hovädzieho mäsa sú navrhnuté tak, aby poskytovali referencie pre lepšiu výrobu a spracovanie mrazom sušených hovädzích produktov.
1, Priebeh procesu
Mrazené mäso / (čerstvé mäso) → rozmrazovanie → čistenie → segmentácia → mletie → dávkovanie a rolovanie mäsa → formovanie klystíru → varenie → chladenie → vyberanie z formy → predchladenie → krájanie → výber → vkladanie → rýchle zmrazovanie → vákuové sušenie → výber materiálu → detekcia zlata → obaly → hotové výrobky.
2, Podmienky a požiadavky procesu
(1) suroviny
Surovinou je hovädzie mäso červenkastej farby, bez lepkavého poškodenia, jemnej kvality mäsa a dobrej kompaktnosti. So surovinami, ktoré inšpekcia určí ako nevyhovujúce, sa bude nakladať podľa príslušných predpisov. Miesto, kde sa skladujú suroviny, musí byť vyčistené bez nečistôt a zvláštneho zápachu. Prirodzená doba skladovania mrazeného hovädzieho mäsa pri izbovej teplote je 2 dni v zime a 1 deň v lete. Rozmrazené hovädzie mäso prevezené do dielne musí byť spracované v ten istý deň. Čerstvé hovädzie mäso vstupujúce do závodu musí byť spracované v ten istý deň. Ak sa mrazené hovädzie mäso spracuje do jedného týždňa, skladovaciu teplotu možno regulovať medzi 0 ~ 2 stupňami a vlhkosť medzi 86 % ~ 95 %. Ak sa hovädzie mäso nedá spracovať do jedného týždňa, musí byť prevezené do nízkoteplotného skladu pod - 18 stupňov .
(2) rozmrazovanie a čistenie
① Rozmrazovacia nádrž a otočný box sa musia pred použitím vyčistiť a vydezinfikovať. Obaly mrazeného mäsa musia byť okamžite vyčistené z dielne, aby sa zabránilo krížovej kontaminácii. ② Zvyškový obsah chlóru vo vode je {{0}},05 mg/l ~ 0,3 mg/l. Alebo rozmrazte varnou chladiacou vodou a teplota vody je nižšia ako 28 stupňov C. Keď sa mrazené mäso rozmrazuje 12 h ~ 32 h, voda sa spojí plastovou rúrkou a vloží sa dnu a voda sa vytekať zdola nahor. Rozmrazujte, kým stred mäsa nezmäkne a nezostanú v ňom žiadne ľadové kryštáliky. ③ Mäso umývajte, kým nebude zbavené nečistôt a nečistôt. Rozbité mäso sa musí umyť kus po kuse. Čerstvé hovädzie mäso očistíme tečúcou vodou. Mäso v koryte musí byť vylovené čisté.
(3) segmentácia
① Pred segmentáciou je potrebné vyčistiť a vydezinfikovať operačný stôl, deliaci nôž (odhrdzovanie), dosku na zeleninu a obracaciu skrinku s hovädzím mäsom roztokom chlórnanu sodného s hmotnostným zlomkom 1x10-4. ② Odstráňte veľký tuk a fascie z mäsa a rozdeľte hovädzie mäso na (dĺžka x šírka x hrúbka) (20 ~ 30) CMX (5 ~ 10) CMX (2 ~ 5) cm kúsky mäsa.
(4) splietanie
① Pred mletím skontrolujte, či je mlynček na mäso normálny. Po potvrdení rozoberte, vyčistite a vydezinfikujte časti priamo prichádzajúce do kontaktu s mäsom. ② Správne vyberte skrútené časti rôznych špecifikácií podľa predpisov. Aby mäso nestriekalo, zakryte výstup 30 cm črievkom alebo plastovým valcom. Pri nepretržitých pracovných podmienkach sa mlynček na mäso a nástroje musia čistiť a dezinfikovať každé 4 hodiny. ③ Krútené mäso sa musí skladovať v násypnom aute a skrútená doska sa musí skladovať v otočnom boxe a skladovacia kapacita každého koša musí byť menšia ako 40 kg. ④ Mleté mäso sa nesmie skladovať v valcovni dlhšie ako 12 hodín a musí byť označené. Každá šarža výrobkov sa musí stohovať oddelene.

(5) dávkovanie
Všetky druhy pomocných materiálov musia vstúpiť do dávkovacej miestnosti, musia byť vyplnené plastovými doskami a úhľadne naskladané. Rozstup každého druhu pomocného materiálu nesmie byť menší ako 20 cm. Názov pomocných materiálov musí byť jasný a identifikácia musí byť pútavá. Nástroje a nástroje používané na dávkovanie musia byť vyčistené a dezinfikované a zvyškový obsah chlóru vo vode musí byť 0,05 mg/l ~ 0,3 mg/l. Pred dávkovaním musí kapitán skontrolovať kvalitu rôznych pomocných materiálov. Pred vážením pomocných materiálov sa váhy musia kalibrovať. Chyba váh je 1 g v rámci 5 kg, 100 g v rámci 50 kg a 200 g nad 50 kg.
(6) rozviňte nádrž
① Nástroje a nástroje používané na vstup do nádrže musia byť vyčistené a dezinfikované. Pripravené pomocné materiály rovnomerne premiešajte mixérom, aby sa úplne rozpustili. Pred valcovaním skontrolujte, či valcovací stroj funguje normálne a či je vákuomer neporušený. Po potvrdení, že sa dá použiť, vyčistite valcovaciu nádrž a pred vstupom do nádrže ju dezinfikujte 1x10-4 roztokom chlórnanu sodného.
② Nalejte mleté mäso do pohára. Pomocou vozíka na mäso preneste rovnomerne zmiešané pomocné látky do valcovacej miestnosti a potom ich nalejte do hrnca. Musí sa pripojiť vákuové potrubie uzavretej valcovacej cisterny, musí sa pripojiť napájanie a musí sa spustiť vákuové čerpadlo. Stupeň vákua musí byť 65 kPa ~ 85 kPa. Rolujte a hnette dopredu 15 minút a zastavte 15 minút; Spätný chod 15 minút a zastavenie na 15 minút; Opakujte cyklus. Teplota valcovacej miestnosti sa musí regulovať medzi 0 ~ 5 °C. Teplota a stupeň vákua sa musia kontrolovať každú 1 hodinu. Ak je stupeň vákua nižší ako špecifikovaná hodnota, vákuum sa musí včas doplniť; Keď je teplota vyššia alebo nižšia ako špecifikovaná hodnota, upravte teplotu včas a urobte záznamy. Doba rolovania je 8 hodín.
③ Po prvom valcovaní a miesení prerušte vákuum, otvorte valcovaciu a miesiacu nádrž, sledujte farbu produktu z nádrže, zmerajte teplotu hovädzieho mäsa predtým, ako sa dostane z nádrže, a urobte záznamy predtým, ako bude možné von z nádrže.
④ V prípade nepretržitej výroby sa valcovacia nádrž musí čistiť každé dva dni. Pri zmene typu produktu je potrebné vyčistiť valcovaciu nádrž.
(7) formovanie čriev
① Pred výrobou formy je potrebné formu a varné vrecko sterilizovať pri vysokej teplote, vyčistiť operačný stôl a na dezinfekciu použiť roztok chlórnanu sodného s hmotnostným zlomkom 1x10-4.
② Pri výrobe formy vložte igelitové vrecko naplocho do formy, zabaľte mäso, kým nie je s formou naplocho, vyberte ho a dôkladne premiešajte, uvoľnite vzduch medzi mäsom a mäsom ihlou a prikryte kryt formy rovnomernou silou a mäso sa nedá vytlačiť.
③ Ak sa použije forma klystírového stroja, majster najskôr očistí vonkajšie a vnútorné časti klystírového stroja, ktoré sú v kontakte s mäsom, a pred použitím ho vydezinfikuje roztokom chlórnanu sodného s hmotnostným zlomkom 1x10-4. Tvarované hovädzie mäso sa musí včas preniesť do procesu varenia.
④ Po dokončení výroby formy skontrolujte, či počet výfukových ihiel (dierovacích kolíkov) zodpovedá prijatému množstvu, urobte záznamy a zaznamenajte použitie, hromadenie a stratu vakov (plášťov) foriem a oceľových guľôčkových golierov.
(8) varenie
① Vyčistite nádobu na varenie bez vodného kameňa a nečistôt. Centrálny teplomer a teplomer na meranie teploty vody je potrebné pred použitím kalibrovať. Skontrolujte, či je forma dobre stlačená, a potom ju jemne vložte do sendvičového hrnca a nádoby na varenie. Voda, ktorá sa má pridať, musí byť ponorená nad povrch matrice. ② Varte. Zohrievajte a udržiavajte teplotu vody na 90 ~ 95 °C. Doba varenia každého hrnca je približne 3 hodiny. Keď teplota vody dosiahne 90 - 95 stupeň C, merajte teplotu vody každých 20 minút. Po varení po dobu 2 hodín merajte centrálnu teplotu každých 20 minút. Keď dosiahne 75 stupňov C, vypnite parný ventil, spustite formu a zakaždým urobte záznamy o meraní teploty. ③ Čas varenia každého hrnca nesmie presiahnuť 30 minút.

(9) chladenie, vyberanie z formy a predchladenie
① Zvyškový obsah chlóru v chladiacej vode musí byť {{0}},05 mg/l ~ 0,3 mg/l, bez farby a zápachu. Ochladzovací bazén je potrebné čistiť a chladiť tečúcou vodou. Pred spustením hrnca dajte vodu na 2/3 kapacity ochladzovacieho bazéna. Uvarené hovädzie mäso vložíme do chladiacej vody a jemne s ním manipulujeme. Čas chladenia je 1H ~ 2H. Forma môže byť vybratá len vtedy, keď je teplota chladiacej vody nižšia ako 25 stupňov C a stredná teplota formy na mäso je nižšia ako 40 stupňov C.
② Pred vybratím z formy musí majster najskôr vyčistiť a vydezinfikovať miestnosť predbežného chladenia, konzolu, otočný box, zásteru a rukáv a rýchlo vybrať z formy. Po vyčistení a dezinfekcii vložte vytvarované mäso do otočného boxu. Medzi mäsom a kúskami mäsa je určitý interval. Kusy mäsa sa vo všeobecnosti ukladajú do škatule maximálne do dvoch vrstiev a malo by sa s nimi zaobchádzať opatrne. Kusy mäsa vybraté z formy musia byť prenesené do predchladiacej miestnosti do 10min. Hovädzie mäso premiestnené do predchladiacej miestnosti sa musí naskladať do každej dávky d s jasnou identifikáciou. Po vybratí z formy odstráňte počet spôn, overte, či je v súlade s množstvom preneseným v predchádzajúcom procese, zabráňte primiešaniu črievka a spôn do mäsa a urobte záznamy o použití a recyklácii spôn. Teplota predchladiacej miestnosti by sa mala regulovať medzi 0 ~ 5 °C.
(10) Podnos na krájanie
① Pred krájaním očistite vozík, konzolu, podnos, vonkajšie a vnútorné časti zariadenia na kocky, ktoré sú v kontakte s mäsom, a dezinfikujte ich dezinfekčným prostriedkom na báze chlórnanu sodného s hmotnostným zlomkom 1x10-4. Nástroje a nástroje sa musia čistiť a dezinfikovať každé 4 hodiny nepretržitej prevádzky. Skontrolujte, či krájač funguje normálne, a začnite pracovať po potvrdení, že špecifikácia mriežky nožov je kvalifikovaná.
② Mäso je možné krájať len vtedy, keď centrálna teplota dosiahne 0 ~ 2 stupne C. Špecifikácia plátkov (dĺžka x šírka x výška) 9 mm x 9 mm x 3 mm, ktoré je možné krájať podľa požiadaviek zákazníka za špeciálnych okolností. Počas krájania sa musí kedykoľvek kontrolovať hrúbka plátkov mäsa a či rýchlosť tvarovania spĺňa požiadavky kontrolného bodu. Počas procesu krájania kontrolujte každú 1 hodinu časti (medené objímky a skrutky), ktoré ľahko odpadnú z rezacieho stroja, a urobte kontrolné záznamy. V prípade potreby diely včas dotiahnite alebo vymeňte. Krájanie možno znova spustiť až po potvrdení, že sú neporušené.
③ Čistú dezinfekčnú utierku musíte použiť na utretie kvapiek vody prilepených na podnose a pracovnom stole predtým, ako ich môžete použiť na vloženie. Každá platňa sa meria na 5 kg s kladnou a zápornou chybou 50 G. Hrúbka palety musí byť rovnomerná a sila musí byť primeraná. Nesmie byť stlačená a dno a okraj palety nesmú byť prilepené materiálmi. Zabezpečte, aby kvalifikovaná miera produktov dosiahla viac ako 95 %.
④ Pri vkladaní taniera sa musí na každú stranu stojana umiestniť jeden tanier. Čas krájania každého vozidla nesmie presiahnuť 1,5 hodiny. Každé rozrezané vozidlo musí okamžite vstúpiť do tunela, vyplniť záznam o rýchlom zmrazení a uviesť čas skladovania, číslo šarže, množstvo (číslo zvitku), číslo vyradenia atď.
(11) Rýchle zmrazenie
Tunel je potrebné vyčistiť a vydezinfikovať bez nečistôt a nečistôt. Teplota tunela sa musí udržiavať pod - 18 stupňom C a čas mrazenia nesmie byť kratší ako 6 hodín. Odvíjanie musí byť usporiadané usporiadaným spôsobom, aby sa dosiahlo prvé dnu, prvé von. Počas nepretržitej výroby sa tunel musí kedykoľvek udržiavať v čistote. Počas odstávky je potrebné tunel kompletne vyčistiť a vydezinfikovať roztokom chlórnanu sodného s hmotnostným zlomkom 1x10-4. Personál vo velíne prepláchne námrazu podľa stavu námrazy. Počas preplachovania mrazom zabráňte tomu, aby voda z oplachu mrazom znečistila materiály a nechajte odtok vody z oplachu mrazom odblokovaný.
(12) Sušenie mrazom
Pred vstupom do skladu utrite lyofilizovaný sklad utierkou navlhčenou dezinfekčným prostriedkom s hmotnostným zlomkom 1x10-4 a vonkajšiu stenu nádrže udržiavajte čistú. Potvrdzuje sa, že príslušné vybavenie, tlak pary, teplota ohrevnej platne, naložené množstvo plátkov mäsa, teplota mrazenia, doba mrazenia a ďalšie príslušné technické parametre lyofilizačného skladu spĺňajú požiadavky na lyofilizáciu a fungujú podľa lyofilizačného krivka sušenia. Počas pracovnej doby personál pre predúpravu a následnú úpravu nesmie prechádzať cez miesto, aby sa predišlo krížovému znečisteniu.
(13) Vybíjanie
① Sterilizácia ozónom sa musí vykonať v oblasti dodatočnej úpravy 24 hodín pred každou výrobou. Vykladacia miestnosť na balenie musí byť čistá a hygienická a vlhkosť musí byť nižšia ako 60%. Vypúšťajúci personál musí nosiť masky a jednorazové rukavice a musí sa úhľadne obliecť. ② Po vákuovom sušení možno zo skladu vybrať menej ako 0,5 % suchého materiálu. Ak by sa viac ako 0,5 % sušiny malo vrátiť do skladu na ošetrenie. ③ Po opustení skladu sa plátky mäsa vyložia po prirodzenom ochladení na 20 minút. Personál v sklade a mimo neho musí kedykoľvek uzavrieť tesniace dvierka.
(14) Balenie Jintan
① Teplota v baliarni Jintan musí byť 20 ~ 25 stupňov, vlhkosť musí byť nižšia ako 60 % a pôda musí byť vždy čistá a bez prachu. Pred detekciou zlata kapitán skontroluje, či je detektor kovov normálny a môže byť použitý až po potvrdení. Najprv použite štandardnú vzorku železa s priemerom 1,0 mm na testovanie jeho citlivosti. Po absolvovaní testu navlhčite uterák dezinfekčným prostriedkom s hmotnostným zlomkom 1x10-4 a potom utrite dopravný pás.
② Počas prieskumu zlata musia byť materiály umiestnené rovnomerne. Materiály získané pri prieskume zlata musia byť znovu preskúmané. Hlásené budú iba materiály, ktoré nebude možné zistiť po prieskume zlata do Z. Citlivosť detektora zlata sa testuje každých 30 minút počas prieskumu zlata.
③ Váženie musí byť presné. Čistá hmotnosť každého kusu je 10 kg s chybou 0,05 kg. Musí sa zabaliť do dvoch vrstiev a vákuovo pumpovať, kým sa plastové vrecko práve neprilepí k baleniu. Po kvalifikácii senzorickej skúšky sa prilepí osvedčenie o zhode a na plastové vrecko a kartón sa nalepí identifikácia výrobku.
(15) Kontrola a skladovanie
Každá šarža výrobkov musí byť po spracovaní skontrolovaná a výrobky môžu byť dodané až vtedy, keď všetky indexy spĺňajú normy. Inšpektor kvality na mieste skontroluje rýchlosť tvorby, farbu, chuť, vôňu a čistú kvalitu každej škatule.
Teplota skladu hotových výrobkov je 0 ~ 25 stupňov a vlhkosť je nižšia ako 60 %. Sklad musí byť čistý, suchý, bez prachu a bez potkanov. Hotové výrobky sa nesmú ukladať priamo na zem, pod nimi musia byť čisté plastové podložky a výška stohovania nesmie presiahnuť 8 vrstiev. Výrobky, ktoré neprejdú kontrolou hotových výrobkov, nesmú opustiť továreň.
Parameter:
Model | KFD-1 | KFD-2 | KFD-5 | KFD-6 | KFD-8 | KFD-10 |
Kapacita (kg/dávka) | 10 | 20 | 50 | 60 | 80 | 100 |
Oblasť police (㎡) | 1.1 | 2 | 5 | 6 | 8 | 10 |
Veľkosť police (Mm) | 500*400 | 700*500 | 800*895 | 950*800 | 1000*800 | 1190*800 |
Množstvo police (vrstva) | 5+1 | 6+1 | 7+1 | 8+1 | 10+1 | 11+1 |
Teplota police (stupeň) | -60 až +70 | |||||
Teplota zachytávača vody (stupeň) | -65±5 | |||||
Maximálny záchyt vody (kg) | 15 | 30 | 75 | 90 | 120 | 150 |
Konečné vákuum | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 |
Elektrina (Kw) | 12 | 16 | 22 | 34 | 34 | 41 |
Veľkosť (Mm) | 2200*1000*2000 | 2500*1000*2300 | 2200*1200*2400 | 3500*1400*2430 | 3500*1400*2430 | 4540*1400*2450 |
Hmotnosť (kg) | 1500 | 2000 | 2500 | 3000 | 3500 | 3800 |
Predpredaj:
* Hneď ako dostaneme vašu otázku, vždy odpovieme na váš e-mail včas a pokúsime sa vám odporučiť najvhodnejšiu sušičku mrazenia. Poskytneme vám aj podrobné technické informácie.
* Môžeme urobiť vzorový test pre zákazníkov.
Po predaji:
* Ak je to možné, príďte do našej továrne a naučíme pracovníkov celý proces sušenia mrazom. Najvhodnejší čas potrebný na lyofilizáciu preveríme.
* Budeme s vami v kontakte, aby sme sa uistili, že všetky časti sušičky mrazia dobre fungujú. Jednoročná záruka, bezplatná online služba pre zahraničných zákazníkov.








Populárne Tagy: mraziaca sušička hovädzieho dobytka, Čína, továreň, dodávatelia, výrobcovia, prispôsobené, cena, vyrobené v Číne
Tiež sa vám môže páčiť
Zaslať požiadavku













